An Excerpt from a Work in Progress

David Bateman
Naomi Wakan
N
as usual
I forced the hyacinths
in January…
sitting re-writing, re-writing
their smell wafting over me
 
N
small town wedding
the bride in beaded pink satin
the groom twitching his tie
the entertainment – Patsy Cline
and Dolly Parton lyp-syncs
 
D
when meadows resist
forget-me-nots abounding
buttercups in drag
daisies with two few petals
he loves him she loves her they . . .
 
D
his bed made early
by imprudent gardeners
the earth was so dry
parched lips sealed unsung at birth
now he cries rivers daily
 
*
 
N
to tell me of his love
he brings in red currant branches
in full bloom
recreating the outside inside
his inside love outside
 
N
a rainbow 
in the valley and suddenly
the trees are colored
seven-striped, surely at such a sight
one should turn the coins in one’s pocket
 
D
today pocket coins
are mixed with tokens of love
transit for the heart
the city lifts my spirits 
with handsome apparitions
 
D
prismatic arches
fuel becoming rainbows
romantic gutters
a glowing urbanity
wildflowers fill the streets
 
*
 
N
tidepools
when the tide withdraws
a certain sadness
hangs around the stranded sea-weed
and the hermit carrying his home
 
N
longing always
for my home, that even
when I have one
I still feel myself with
a residual longing
 
D
few residuals 
in the poetry we sell
as words from the heart
swirl in dank cashless glee
swamp of soft murky phrases 
 
D
damp peeling birch bark 
marked by nature’s elegance
sans intransient tree 
words on trunk and bough of odes
leaflet, root, and verbiage 
 
© David Bateman and Naomi Wakan 2012